-
1 πολιζω
(эп. aor. πόλισσα; эп. 3 л. sing. ppf. pass. πεπόλιστο)1) строить город или вокруг города, возводить(τεῖχος Hom.)
οὔπω Ἴλιος πεπόλιστο Hom. — Илион еще не был построен2) застраивать, колонизовать(χωρίον Xen.; τὸν τόπον Plut.)
-
2 πολίζω
πολίζω, eine Stadt bauen, gründen; Ἴλιος πεπόλιστο, Il. 20, 217; auch τεῖχος πολίσσαμεν, 7, 453; Her. 4, 108. 5, 13. 52 u. öfter. – Auch χωρίον πολίζειν, eine Gegend durch Gründung einer Stadt anbauen, Xen. An. 6, 4, 4; τόπον, Plut. Rom. 9; med., D. Hal. 1, 45.
-
3 πολίζω
Aἐπόλισσα A.R.1.178
,πόλισσα Il.7.453
: ([etym.] πόλις):— build a city: generally, build,[τεῖχος] πολίσσαμεν Il.
l.c.; ἣν ἐπόλισσεν (sc. τὴν πάτρην) Epigr.Gr. 982 ([place name] Philae):—[voice] Pass.,Ἴλιος πεπόλιστο Il. 20.217
;Δωδώνη πεπόλισται Hes.Fr.134.5
, cf. Hdt.4.108, 5.52, al.;ἐφ' ἁμαξῶν πεπολισμένοι Philostr. VA6.25
:—[voice] Med., build for oneself, A.R.1.1346;τὴν Ῥώμην σὺν τοῖς ἄλλοις ἐπολίσαντο D.H.1.30
.II build a city or cities on or in a place,χωρίον πολίζειν X.An.6.6.4
;τὴν χώραν Str.8.5.4
;τὸν τόπον Plu.Rom.9
:—[voice] Pass., .—[dialect] Ep., [dialect] Ion., X., and later Prose.
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский